.dsy:it. Pages (3): [1] 2 3 »
Show 150 posts per page

.dsy:it. (http://www.dsy.it/forum/)
- Affare Fatto (http://www.dsy.it/forum/forumdisplay.php?forumid=185)
-- [cerco] qualcuno in grado di tradurmi un libro dall'inglese all'italiano (http://www.dsy.it/forum/showthread.php?threadid=30123)


Posted by ss672629 on 22-03-2007 15:10:

Post [cerco] qualcuno in grado di tradurmi un libro dall'inglese all'italiano

Cerco Ragazzo/Ragazza disposti a tradurre il libro di Sistemi Operativi in italiano....

il prezzo fatelo pure voi....

grazie ciao

__________________
¸.•**•.¸(¯`•.¸ Sara¸.•`¯)¸.•**•.,


Posted by TommySC on 22-03-2007 16:03:

quante pagine sono?


Posted by Gusher on 22-03-2007 16:07:

Re: [cerco] qualcuno in grado di tradurmi un libro dall'inglese all'italiano

Originally posted by ss672629
Cerco Ragazzo/Ragazza disposti a tradurre il libro di Sistemi Operativi in italiano....

il prezzo fatelo pure voi....

grazie ciao


3000 Euro.


Posted by Terrytop on 22-03-2007 16:38:

indicativamente 0,20-0,25€ / pagina, stampa compresa
poi dipende anche dalle scadenze che hai legate a questo esame, insomma, per quando ti serve aver la traduzione pronta

se ti puo' interessare mandami un pm oppure ti lascio un mio contatto

__________________
Den som väntar på något gott väntar aldrig för länge
"...una radio spenta e' peggio che scambiare una radio per un adesivo..."
la gente dorme e si sveglia solo per morire


Posted by Jaky on 22-03-2007 16:41:

ma cosa stai a spendere soldi...recuperati il vecchio libro di s. o che va benissimo e lo integri con le slides delle lezioni ;)


Posted by Gusher on 22-03-2007 16:46:

Originally posted by Terrytop
indicativamente 0,20-0,25€ / pagina, stampa compresa
poi dipende anche dalle scadenze che hai legate a questo esame, insomma, per quando ti serve aver la traduzione pronta

se ti puo' interessare mandami un pm oppure ti lascio un mio contatto


Terrytop, ipotizza che il libro sia 500-600 pag. (il vecchio tenenbaum era di quelle dimensioni), saresti disposto a tradurre un libro di 600 pagine a 0,25*600 = 150 euro? Ti prego, dimmi di no ;)


Posted by Simbios on 22-03-2007 16:55:

per 2000 euro te traduco io.

__________________
http://www.voglioscendere.ilcannocchiale.it/

Governare gli italiani non è impossibile, è inutile. (G.Giolitti)


Posted by Terrytop on 22-03-2007 17:22:

Originally posted by Gusher
Terrytop, ipotizza che il libro sia 500-600 pag. (il vecchio tenenbaum era di quelle dimensioni), saresti disposto a tradurre un libro di 600 pagine a 0,25*600 = 150 euro? Ti prego, dimmi di no ;)


beh in effetti paragonato a una traduzione professionale non e' nemmeno un centesimo del prezzo :)

pero' se il libro e' come penso (ovvero non e' poi fittissimo come scrittura e non e' stampato su a4, per intenderci :P ), considerando che non fornisco un servizio professionale e credo nessuno se lo aspetti, partendo dal presupposto che non mi va di chiedere una cifra spropositata a un collega studente che gia' si e' comprato il libro e contando che alla fin fine il libro di sistemi operativi prima o poi lo devo leggere, direi che si, per 0,25€ per pagina del libro ci si puo' provare, anche se comunque prima vorrei vedere il libro per farmi un'idea :D
poi ovvio bisogna vedere per quando serve la traduzione

comunque boh se mi dici che e' davvero poco chiedero' di piu'!

__________________
Den som väntar på något gott väntar aldrig för länge
"...una radio spenta e' peggio che scambiare una radio per un adesivo..."
la gente dorme e si sveglia solo per morire


Posted by ss672629 on 22-03-2007 17:26:

SIMBIOS...io sn una studentessa...e 2000 euri nn li ho nemmeno se vado a battere.....se terrytop è interessato a darmi una mano sn dispostissima ad accettare la sua proposta che mi sembra più che ragionevole.....
il libro ha circa 370 pagine....
e mi servirebbe almeno la metà per i primi di aprile...fai tipo il 5...perchè il 12 c'è il compitino
fammi sapere

__________________
¸.•**•.¸(¯`•.¸ Sara¸.•`¯)¸.•**•.,


Posted by Viry on 22-03-2007 17:28:

Originally posted by ss672629
SIMBIOS...io sn una studentessa...e 2000 euri nn li ho nemmeno se vado a battere.....se terrytop è interessato a darmi una mano sn dispostissima ad accettare la sua proposta che mi sembra più che ragionevole.....
il libro ha circa 370 pagine....
e mi servirebbe almeno la metà per i primi di aprile...fai tipo il 5...perchè il 12 c'è il compitino
fammi sapere

A questo punto ti conviene davvero usare il libro in italiano e le slide per integrarlo, e utilizzare quei soldi per pagarti delle lezioni di inglese!

__________________
When once you have tasted flight, you will walk the earth, forever more, with your eyes turned skyward. For there you have been, and there you long to return.

“Dovere, tempo, destino, tutto tende a separarci e, di fatto, ci separa. Ma il sentimento non conosce frontiere e mi unisce a te come se avessi sempre la mia mano sulla tua"


Posted by ss672629 on 22-03-2007 17:29:

e cmq sn disposta a darti anche 150 euro come se fossero 600 pagine

__________________
¸.•**•.¸(¯`•.¸ Sara¸.•`¯)¸.•**•.,


Posted by ss672629 on 22-03-2007 17:30:

io non è che nn so l'inglese...ma ci metto troppo tempo per studiarlo in inglese....ci perderei tempo per tutte le parole che nn so.....e nn ho tempo seguendo 6 materie e rimanendo a scuola fino alle 7.30 ogni gg

__________________
¸.•**•.¸(¯`•.¸ Sara¸.•`¯)¸.•**•.,


Posted by ale82info on 22-03-2007 17:31:

considerando solo il tempo che ci vuole a riscrivere (copiare, non tradurre!!) ci impiegherai 5 minuti a pagina. Che fai lavori un'ora per 3 €?!?!?!


Posted by yeah on 22-03-2007 19:11:


io non è che nn so l'inglese...ma ci metto troppo tempo per studiarlo in inglese....ci perderei tempo per tutte le parole che nn so.....e nn ho tempo seguendo 6 materie e rimanendo a scuola fino alle 7.30 ogni gg

Ogni parola che dovrai tradurre sarà una parola in più che conoscerai, alla fine del libro sarai in grado di leggere libri in inglese tecnico senza quasi usare più il dizionario ;)


A questo punto ti conviene davvero usare il libro in italiano e le slide per integrarlo, e utilizzare quei soldi per pagarti delle lezioni di inglese!

Quoto Viry :) poi fa' come credi, però che farai, altro libro altra sborsata? Il cammino di un informatico* è tapezzato di libri in inglese ;)


*: informatico = qualsiasi persona che non usa il computer solo per scrivere con Word (ok, è una definizione un po' lasca :D)

__________________
?


Posted by ss672629 on 22-03-2007 19:14:

si avete ragione anche voi...ma ora cm ora sn un pò disperata....ho poco tempo per tutto mannaggina...
cmq dai...siccome nn uso il pc sl per word forse mi posso definire una mezza informatica :)

__________________
¸.•**•.¸(¯`•.¸ Sara¸.•`¯)¸.•**•.,


All times are GMT. The time now is 08:44. Pages (3): [1] 2 3 »
Show all 38 posts from this thread on one page

Powered by: vBulletin Version 2.3.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000 - 2002.