.dsy:it.
Show 150 posts per page

.dsy:it. (http://www.dsy.it/forum/)
- Forum De Bell Tolls (http://www.dsy.it/forum/forumdisplay.php?forumid=7)
-- Titoli Cenematografici -> Traduzioni Improbabili (http://www.dsy.it/forum/showthread.php?threadid=14721)


Posted by dan on 03-11-2004 12:26:

Titoli Cenematografici -> Traduzioni Improbabili

Vorrei iniziare con:

Eternal Sunshine of the Spotless Mind - Se mi lasci ti cancello


Qualcuno vuole continuare la lista?


Posted by Alf on 03-11-2004 12:45:

Maid in Manhattan => Un amore a 5 stelle

Con
Jennifer Lopez
Ralph Fiennes

__________________
(\ /)
( . .)
c('')('') This is Bunny!
Help her succeed in world domination by copy and pasting her in
your signature.


Posted by dan on 03-11-2004 13:13:

As Good as it Gets => Qualcosa è Cambiato

Con Jack Nicholson, Helen Hunt, Greg Kinnear, Cuba Gooding Jr.


Posted by Varyarë on 05-11-2004 14:08:

To end all wars => Fight for freedom

con Kiefer Sutherland e Robert Carlyle

per "tradurlo" in inglese, potevano anke tenere l'originale, ke era sicuramente meglio

__________________
NON E' MORTO CIO' CHE IN ETERNO PUO' ATTENDERE... E COL VOLGERE DI STRANI EONI ANCHE LA MORTE PUO' MORIRE


Posted by dogman on 05-11-2004 14:33:

Off-Topic:

beh allora gli anime giapponesi?!? oltre al titolo cambiano quasi sempre il nome di tutti i protagonisti, mettendoli tra l'altro in inglese..
almeno metteteli in italiano no? tipo "holly e benji", titolo originale "captain tsubasa".. e interpreti dai nomi tutti inglesi..
ma scusate.. se capitan tsubasa diventa Holly Hutton.. non potevano tradurlo come Oliverio?!?


Posted by Ste Ramone on 05-11-2004 19:03:

ne avevo in mente un pò ma la memoria se nè andata, cmq quelo piu eclatante lo ricordo ancora :asd:
Evil Dead - LA CASA ...

__________________
"The more the water, the higher the boat"

DeviantART - Blog - Portfolio


Posted by Varyarë on 06-11-2004 18:17:

jacob's ladder => allucinazione perversa

__________________
NON E' MORTO CIO' CHE IN ETERNO PUO' ATTENDERE... E COL VOLGERE DI STRANI EONI ANCHE LA MORTE PUO' MORIRE


Posted by REQUIEM on 06-11-2004 18:25:

Texas Chainsaw Massacre -> Non Aprite Quella Porta :roll:


Posted by fulminato1 on 06-11-2004 19:18:

ma sbaglio o esisteva già un thread vekkio di questo tipo?

__________________
www.alterazione.com www.andreaforzani.com
www.myspace.com/alterazione
www.myspace.com/festaincravilla


Posted by foolish on 06-11-2004 19:26:

the day after tomorrow - l'alba del giorno dopo

o è giusto così!?

è ò'unico che ad oggi ricordo!

__________________
The only way to discover the limits of the possible is to go beyond them into the impossible.
Arthur C. Clarke.


Posted by REQUIEM on 06-11-2004 20:14:

Originally posted by foolish
the day after tomorrow - l'alba del giorno dopo

o è giusto così!?

è ò'unico che ad oggi ricordo!


No, è una traduzione sbagliata in effetti... ma se si voleva tradurre esattamente sarebbe venuto fuori un film chiamato: Dopodomani :asd:


Posted by foolish on 07-11-2004 01:16:

Originally posted by ReQuIeM
No, è una traduzione sbagliata in effetti... ma se si voleva tradurre esattamente sarebbe venuto fuori un film chiamato: Dopodomani :asd:


...molto avvincente! :asd:

__________________
The only way to discover the limits of the possible is to go beyond them into the impossible.
Arthur C. Clarke.


Posted by Morgana on 08-11-2004 13:20:

My own private idaho ==> Belli e dannati :sbonk:

__________________
In God we trust. All others pay cash
give blood, play rugby


Posted by daddyrho on 08-11-2004 13:32:

The Whole Nine Yards ==> FBI Protezione tesimoni :?

ma chi ha dato il titolo avrà mia visto il film?

__________________
()


Posted by kintaro on 20-01-2005 09:18:

Cool World => Fuga dal modo dei sogni
Ve lo stra-consiglio, se riuscite a trovarlo! E' della WB...

__________________
Vendo Manga, libri Com. Dig., riviste e libri per suonare chitarra acustica ed elettrica


Non tutti i mali vengono per nuocere, alcuni vengono anche per uccidere!


Posted by Alf on 20-01-2005 09:41:

Originally posted by kintaro
Cool World => Fuga dal modo dei sogni
Ve lo stra-consiglio, se riuscite a trovarlo! E' della WB...


Quello del tipa cartone animato bionda che diventa Kim Basinger ?

non sono mai riuscito a vederlo .. solo un pezzetto!

__________________
(\ /)
( . .)
c('')('') This is Bunny!
Help her succeed in world domination by copy and pasting her in
your signature.


Posted by cato on 20-01-2005 15:13:

WELCOME TO THE DOLL HOUSE -> FUGA DALLA SCUOLA MEDIA

film carino, "Winner of the Grand Jury Prize for best dramatic feature at the Sundance Film Festival."

__________________

code:
  , ,  | | Me@Flickr  [ov0] | | my photo Blog  {| |} |@| Pallavolo La Nuova Rossa Milano --"-"--| | -------| | "If You Can't Open It, You Don't Own It"


Posted by cato on 20-01-2005 15:25:

Analyze this --> Terapia e Pallottole
Analyze that --> Un Boss Sotto Stress
The Crying game -->LA MOGLIE DEL SOLDATO

__________________

code:
  , ,  | | Me@Flickr  [ov0] | | my photo Blog  {| |} |@| Pallavolo La Nuova Rossa Milano --"-"--| | -------| | "If You Can't Open It, You Don't Own It"


Posted by papousek on 20-01-2005 17:04:

clockwork orange---arancia meccanica...


qualcuno è in grado di tradure eyes wide shut??nn mi meraviglio se nn han messo il titolo in italiano

__________________
Break Out


Posted by quavo on 20-01-2005 17:08:

Home Alone -> Mamma ho perso l'aereo...

__________________
Quavo


Posted by angelko on 20-01-2005 20:15:

Originally posted by papousek



qualcuno è in grado di tradure eyes wide shut??nn mi meraviglio se nn han messo il titolo in italiano


letteralmente si potrebbe tradurre 'occhi completamente chiusi' o anche 'occhi spalancati chiusi' se non sbaglio... dipende se wide è avverbio o aggettivo

__________________
"di tanto in tanto noi c'incontreremo, quando ci piacerà, nel bel mezzo dell'unica festa che non può finire"


Posted by Flavia on 22-01-2005 21:04:

Originally posted by papousek
clockwork orange---arancia meccanica...


qualcuno è in grado di tradure eyes wide shut??nn mi meraviglio se nn han messo il titolo in italiano

Occhi completamente chiusi, ma sapevo anche occhi aperti spalancati!

Comunque anche il film "Fatti, strafatti e strafighe" mi pare avesse un titolo in inglese che non centrava nulla, molto più sobrio! :D

__________________
I ragazzi che si amano si baciano in piedi contro le porte della notte, e la gente che passa li punta con il dito, ma i ragazzi che si amano non ci sono per nessuno ed è la loro ombra soltanto che trema nella notte.
Stimolando la rabbia dei passanti, la loro rabbia il loro disprezzo le risa la loro invidia.
I ragazzi che si amano non ci sono per nessuno.
Essi sono altrove, molto più lontano della notte, molto più in alto del giorno, nell'abbagliante splendore del loro amore.

:date:


Posted by Jacoposki on 23-01-2005 04:34:

Il bellissimo "Wag the Dog" diventò "Sesso e Potere"...

__________________
Mai sottovalutare l'ampiezza di banda di una station wagon piena di nastri lanciata a tutta velocità lungo l'autostrada. - Andrew S. Tanenbaum - Reti di Calcolatori


Posted by UZI on 23-01-2005 12:35:

Originally posted by Flavia

Comunque anche il film "Fatti, strafatti e strafighe" mi pare avesse un titolo in inglese che non centrava nulla, molto più sobrio! :D


deh he he hi... fatti strafatti e strafighe... che grande film

__________________
those who test will find a bullet in they chest
put ta rest
by a brotha who was hopeless
grow up broke on tha rope of insanity
how many pistols smoking coming from a broken family


Posted by joker402 on 23-01-2005 12:51:

Originally posted by Flavia
Comunque anche il film "Fatti, strafatti e strafighe" mi pare avesse un titolo in inglese che non centrava nulla, molto più sobrio! :D
già, era "Dude, Where's My Car?"

__________________
Ogni uomo mente, ma dategli una maschera e sarà sincero.
~ joker402 ~


Posted by Sergione83 on 24-01-2005 14:10:

Beh menomale che non hanno tradotto Hannibal the cannibal... pensate alla terrorizzante traduzione Annibale il Cannibale :asd:

__________________

Due cose sono infinite: l'universo e la stupidita' umana, ma
riguardo l'universo ho ancora dei dubbi. (Albert Einstein)


Posted by Terrytop on 24-01-2005 17:34:

Originally posted by papousek
clockwork orange---arancia meccanica...


mmm..? mi sembra sensata

__________________
Den som väntar på något gott väntar aldrig för länge
"...una radio spenta e' peggio che scambiare una radio per un adesivo..."
la gente dorme e si sveglia solo per morire


Posted by UZI on 24-01-2005 17:58:

Originally posted by Terrytop
mmm..? mi sembra sensata


...infatti...

__________________
those who test will find a bullet in they chest
put ta rest
by a brotha who was hopeless
grow up broke on tha rope of insanity
how many pistols smoking coming from a broken family


Posted by Jacoposki on 24-01-2005 18:29:

"a orologeria", letteralmente

__________________
Mai sottovalutare l'ampiezza di banda di una station wagon piena di nastri lanciata a tutta velocità lungo l'autostrada. - Andrew S. Tanenbaum - Reti di Calcolatori


Posted by kintaro on 26-01-2005 08:56:

Qlk1 ha visto "Fuga dal mondo dei sogni"?

__________________
Vendo Manga, libri Com. Dig., riviste e libri per suonare chitarra acustica ed elettrica


Non tutti i mali vengono per nuocere, alcuni vengono anche per uccidere!


Posted by Alf on 26-01-2005 09:09:

Originally posted by kintaro
Qlk1 ha visto "Fuga dal mondo dei sogni"?

Come ho gia detto, se e' quello con la Basinger che prima era un cartone animato ne ho visto solo un pezzetto anni fa ... :|


non si capira' nulla di quello che ho scritto ma va bene lo stesso ;)

__________________
(\ /)
( . .)
c('')('') This is Bunny!
Help her succeed in world domination by copy and pasting her in
your signature.


Posted by kintaro on 26-01-2005 10:16:

Allora è come se tu nn lo avessi visto, giusto?
Se t capita di vederlo, fammi sapere...
Io per miracolo ho trovato la VHS e mi sn presa il CD con le musike... trop bel!

__________________
Vendo Manga, libri Com. Dig., riviste e libri per suonare chitarra acustica ed elettrica


Non tutti i mali vengono per nuocere, alcuni vengono anche per uccidere!


Posted by Alf on 26-01-2005 10:58:

Originally posted by kintaro
Allora è come se tu nn lo avessi visto, giusto?
Se t capita di vederlo, fammi sapere...
Io per miracolo ho trovato la VHS e mi sn presa il CD con le musike... trop bel!

Esatto e' come se non lo avessi visto :)

__________________
(\ /)
( . .)
c('')('') This is Bunny!
Help her succeed in world domination by copy and pasting her in
your signature.


Posted by dan on 19-04-2005 14:43:

The Upside of Anger ---> Litigi d'Amore


Posted by vlaste on 20-09-2005 18:58:

Meet the FOCKERS --> Mi presenti i tuoi?


Posted by vlaste on 29-09-2005 15:44:

Ne ho beccato un altro:
Wild Things --> Sex Crimes

...ma perchè?!?!? Se devi lasciarlo in inglese non cambiarlo, allora!!!


Posted by kintaro on 07-10-2005 09:49:

Originally posted by vlaste
Ne ho beccato un altro:
Wild Things --> Sex Crimes

...ma perchè?!?!? Se devi lasciarlo non cambiarlo, allora!!!

..tra l'altro lo consiglio perchè è bello!!!


Posted by mafalda on 07-10-2005 11:06:

while you were sleeping --> un amore tutto suo

__________________
:approved:


Posted by DarkSchneider on 07-10-2005 11:11:

Runaway Bride --> Se scappi ti sposo

( molto meglio in English )


Posted by vlaste on 13-10-2005 12:23:

Originally posted by kintaro
..tra l'altro lo consiglio perchè è bello!!!


Lo so, lo so :-)
Bel film, foto 7


Posted by deadMe on 21-12-2005 17:11:

Salt Lake City Punk ---> Fuori di Cresta

da uccidere il tipo che si è inventato sta cagata

__________________
"D.U.M.B. everyone's accusing me" - Pinhead


Posted by deadMe on 21-12-2005 17:13:

[ot telefilm]
family matters ----> otto sotto a un tetto

__________________
"D.U.M.B. everyone's accusing me" - Pinhead


All times are GMT. The time now is 03:25.
Show all 42 posts from this thread on one page

Powered by: vBulletin Version 2.3.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000 - 2002.