.dsy:it. Pages (8): « 1 2 3 4 [5] 6 7 8 »
Show 150 posts per page

.dsy:it. (http://www.dsy.it/forum/)
- Forum De Bell Tolls (http://www.dsy.it/forum/forumdisplay.php?forumid=7)
-- Speak English! (http://www.dsy.it/forum/showthread.php?threadid=2593)


Posted by lorenzo on 06-02-2003 08:03:

Originally posted by Renaulto
"fecked up"?
What da hell dosit mean?


Cough cough...

Back to the topic...
I believe you guys are afraid to write something wrong, so you don't post at all.
Come on, you won't have you English exam cancelled if you misspell a word.


Posted by lorenzo on 06-02-2003 08:08:

Originally posted by Napolux
What do u think about how foreign people imagine Italy and Italians??


They imagine us as funny and pleasant people, they like our food, but they believe Italy's still at Stone Age:(


Posted by Napolux on 06-02-2003 08:11:

Once on CNN I saw a TV spot where Sicily seems a place where people wears every day traditional clothes and have no cars or cycles, and it was not a travel spot!! :shock:

__________________
Napolux.com


Posted by Lightman on 06-02-2003 08:23:

Originally posted by lorenzo
[... cut ...] but they believe Italy's still at Stone Age:(


And, if you think about it, they ain't completely wrong... ;)

__________________
"What peece of worke is a man, how noble in reason, how infinit in faculties, in forme and moouing, how expresse and admirable in action, how like an Angell in apprehension, how like a God: the beautie of the world; the paragon of Annimales; and yet to me, what is this Quintessence of dust: man delights not me" - Hamlet


Posted by Napolux on 06-02-2003 08:28:

Originally posted by Lightman
And, if you think about it, they ain't completely wrong... ;)


You're right in some ways.... but not for more and more things...

Off-Topic:
What about asking Mr. Grew for a chat???

__________________
Napolux.com


Posted by Renaulto on 06-02-2003 16:28:

Originally posted by lorenzo
I believe you guys are afraid to write something wrong, so you don't post at all.

that's the worst method of learning

__________________
Tanenbaum is overrated.


Posted by 0m4r on 07-02-2003 08:29:

Anybody can translate best-effort and frills in Italian for me please?

thx to all

__________________
http://www.twitter.com/0m4r


Posted by lorenzo on 07-02-2003 09:06:

Originally posted by 0m4r
Anybody can translate best-effort and frills in Italian for me please?


Se postassi tutta la frase sarebbe meglio...

Il primo è lo sforzo/impegno massimo che puoi mettere facendo qualcosa.
Il secondo significa fronzoli.


Posted by 0m4r on 07-02-2003 09:35:

ok grazie

__________________
http://www.twitter.com/0m4r


Posted by Bulma on 07-02-2003 21:33:

Do you read Stephen King's books in English?? I always wanted to start read them in english, but I've no time


I read something by King in English... "The girl who loved Tom Gordon" and "Hearts in Atlantis"...maybe others, too, but now I can't remember...:D
I really enjoy reading English books in orginal language... you can find out particulars that the Italian translation could not reproduce (such as word-games).

English rules!!!:D


PS. Sorry I have some problems with quoting!

__________________
The man in black fled across the desert and the gunslinger followed.


Posted by korn on 08-02-2003 00:42:

Originally posted by Bulma
English rules!!!:D


:approved: I like English very much. Its rules are pretty simple and straightforward compared to many other languages'.
And by the way, it sounds good to me, even if a poet (Wordsworth, if my mind isn't playing tricks on me) wrote a sonnet in which he compares the musicality of Italian to the harshness of English and neo-celtic languages :)

__________________
» Collect some stars to shine for you, and start today ‘cause there are only a few. _ (In Flames)
» Don't stop for nothing, it's full speed or nothing! I'm taking down, you know, whatever is in my way! _ ('tallica)
» I am my own god, I do as I please. _ (Pain)
» Ninetynine, ninetynine knives! Ninetynine knives inside! Nobody gets out alive! _ (The Haunted)
Web: http://www.negativesignal.com - ICQ# 171585477 - Death to software patents! And TCPA too! "e uno!", diceva il boia.


Posted by neo on 08-02-2003 08:54:

You're right! Wordsworth's written it...But actually we are using english more for quick communications, and not to write sonnets!
However, I agree with you, I mean it's very simple and easy to understand! I learnt also German, and I've appreciated a huge difference! There's only one little negative aspect... I think that sometimes English doesn't allow you to express a thing with the "perfect concerning" word... I mean for an Italian guy who knows a wide vocaboulary it's normal to have this feeling... You wanna say something specific, and the right word is missing, or maybe it means several other things!!!...

__________________
Nicolò CANEPARO - nick@bmm.it
University Student & Researcher
at D.S.I. & D.I.Co. Depts., Milan state University, Italy.
curriculum - pictures - forum - nickland.org - dsy.it


Posted by korn on 08-02-2003 11:02:

Originally posted by neo
You're right! Wordsworth's written it...But actually we are using english more for quick communications, and not to write sonnets!


he wasn't talking about sonnets only, but about general language and pronounciation! :)


Originally posted by neo
I think that sometimes English doesn't allow you to express a thing with the "perfect concerning" word... I mean for an Italian guy who knows a wide vocaboulary it's normal to have this feeling... You wanna say something specific, and the right word is missing, or maybe it means several other things!!!... [/B]


I think it's just a matter of context, I'm usually able to catch the right meaning and sometimes I provide unrequested further explanations if I think there's space for misinterpretation of my words :)

__________________
» Collect some stars to shine for you, and start today ‘cause there are only a few. _ (In Flames)
» Don't stop for nothing, it's full speed or nothing! I'm taking down, you know, whatever is in my way! _ ('tallica)
» I am my own god, I do as I please. _ (Pain)
» Ninetynine, ninetynine knives! Ninetynine knives inside! Nobody gets out alive! _ (The Haunted)
Web: http://www.negativesignal.com - ICQ# 171585477 - Death to software patents! And TCPA too! "e uno!", diceva il boia.


Posted by neo on 08-02-2003 16:48:


I think it's just a matter of context, I'm usually able to catch the right meaning and sometimes I provide unrequested further explanations if I think there's space for misinterpretation of my words :) [/B]

Well, if you see it under this point of view, ok I agree... But actually many ENGLISH people (authors, writers, and so on...) say that english vocaboulary is quite restricted compared with Italian or German vocaboulary...
However I don't criticize English...! And then carrying on talking in English with many of my friends (foreigner friends), I practise a more fluent and correct way of speaking...!!

__________________
Nicolò CANEPARO - nick@bmm.it
University Student & Researcher
at D.S.I. & D.I.Co. Depts., Milan state University, Italy.
curriculum - pictures - forum - nickland.org - dsy.it


Posted by AlphaGamma on 08-02-2003 17:49:

Rutt is RUTT in every language.
:D

__________________
Attenzio', concentrazio', ritmo e VITALITÀ


All times are GMT. The time now is 14:38. Pages (8): « 1 2 3 4 [5] 6 7 8 »
Show all 106 posts from this thread on one page

Powered by: vBulletin Version 2.3.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000 - 2002.